Page 14 - phuketrecord011
P. 14
14 มกราคม 2560 | January 2017
ผมเขียนเรื่องเกี่ยวกับการศึกษามาแลวหลาย เราผลักดันเรื่องเงินเดือนครู ซึ่งเปนสิ่งที่ดี แตแตเราก็
คอลัมน แตกตางกันตามวาระและโอกาส แตหัวขอนี้หาก ตองเรงรัดครูในเรื่องประสิทธิภาพในการสอนควบคูกัน
จะไมเอยถึงคงจะไมได หลังกาวเขาสูความเปน AEC ไป สวนความรวมมือดานการศึกษาในอาเซียน มี
หรือกอนหนานี้ก็ตามที ประเทศไทยถูกสะทอนภาพ ลักษณะทั้งเชิงนโยบายและในเชิงปฏิบัติมากขึ้น การจัด
คุณภาพการจัดการศึกษาที่ตกต่ําลงทุกป ผมไดไปพบขอ การศึกษาในอาเซียนเปนรากฐานสําคัญในการสราง
มูลจากเว็บไซต uasean.com ใหขอมูลไวนาคิดหลาย ความเขมแข็ง และความเจริญรุงเรืองทางเศรษฐกิจของ
¡ÒÃÈ¡Ö ÉÒä·Â
ÍÂÍÙ ¹Ñ ´ºÑ (à¡Í× º)çÑé ·Ò Â¢Í§ÍÒà«ÂÕ ¹
ประการครับ อาทิ ระดับการศึกษาขั้นพื้นฐานของไทยจัด พัฒนาแลว อาเซียนและเศรษฐกิจโลก มุงเนนพัฒนาหลักสูตรและ
อยูในอันดับ 6 ของประเทศในกลุมอาเซียน โดยไทยตาม สถาบันวิจัยของสํานักพิมพตํารา Pearson จัด พัฒนาศักยภาพผูเรียน การศึกษาแบบเชื่อมโยง การ
หลังเวียดนาม ขณะที่ระดับอุดมศึกษาอยูอันดับ 8 ซึ่ง อันดับ อาเซียนกับการศึกษาไทย อยูในกลุมสุดทาย ซึ่ง หลอมรวมความหลากหลายบนพื้นฐานของเอกลักษณ
เปนที่นาตกใจวาเราตามหลังกัมพูชาและฟลิปปนส เปน เปนกลุมที่มีคะแนนต่ําที่สุด โดยสถาบันแหงนี้ไดวิจัยและ และความแตกตางการพัฒนาและประสานความรวมมือ
เรื่องที่ไมอยากจะเชื่อ อาเซียนกับการศึกษาไทย แตก็รับ มีขอสรุปวา เงินทุนไมใชปจจัยสําคัญที่สุดของการมี และแลกเปลี่ยนวิชาการระหวางชาติ ก็หวังวาระบบการ
ทราบขอมูลไวกอน ทั้งนี้ พบวาการจัดอันดับของหนวย ระบบการศึกษาที่ดี และการที่ครูอาจารยมีเงินเดือนสูงก็ ศึกษาของไทย และบุคลากร จะปรับตัวเพื่อพัฒนาดาน
งานอื่น ๆ ไทยก็ถูกจัดอันดับต่ําลงเรื่อย ๆ ขณะที่ประ ไมไดหมายความวาจะมีความสามารถทางการสอนสูง การศึกษาของไทยใหกาวไกลไปกับ AEC แลวพบกัน
เทศมาเลเซียมีดัชนีที่ชัดเจนวากําลังกาวเขาสูวิสัยทัศนที่ ตามไปดวย สําหรับประเทศไทยในชวงหลายปที่ผานมา ฉบับหนาครับ
ไดประกาศไววา ป ค.ศ.2020 มาเลเซียจะเปนประเทศที่
prosperity in this New Year. Enjoy each day.
(สวัสดีปใหม ขอใหคุณพบกับความสุขและความสําเร็จ
ในปใหมนี้ สนุกกับทุกวันของชีวิต) Wishing you a
Happy New Year. (ขออวยพรใหคุณมีความสุขในวันป
ใหม) Good luck to you. (ขอใหคุณโชคดี) หากเพื่อนๆ
กําลังจะไปสอบสามารถใช Good luck for your
examination. หรือหากกําลังเดินทางไปไหน สามารถใช
ประโยค Good luck for your flight/trip. ไดเลยคะ อีก
Happy New Year 2017! May everyday be ประโยคที่เราสามารถใชได นั่นก็คือ Good luck on
your best. สวัสดีปใหมจา ขอใหทุก ๆ วันเปนวันที่มี your new job. (ขอใหคุณโชคดีกับงานใหมของคุณ)
แตสิ่งที่ดี ๆ มาแดผูอาน “บันทึกภูเก็ต” ทุกทานคะ คอ หรือ Best wishes on your new job.
ลัมนพี่วิวสอนนองฉบับมกราคมนี้ จะขอแนะนําการ ซึ่ง Wish นอกจากจะแปลวา “ปรารถนา” แลว
อํานวยอวยพร และประโยคที่เราสามารถนําไปใชไดตาม ยังสามารถแปลไดอีกหนึ่งความหมาย นั่นคือ “ความ
วาระโอกาสตาง ๆ ประสงค หรือ การขอรอง” ไดอีกดวย ซึ่งประโยคที่เราได
การอวยพร ภาษาอังกฤษ นั่นคือ Blessing ยินกันบอย ๆ ไมวาจะเปน I wish you all the best.
สวนประโยคที่เราใชอวยพรมีอยูมากมาย สามารถเลือก (ฉันขอใหเธอมีความสุขในทุก ๆ อยางนะ) Wishing
นําไปใชไดตามความเหมาะสม ไมวาจะเปน Greeting you happiness, health and so many good things
of the New Year. Wishing you happiness and in your life. (ขอใหมีความสุข สุขภาพแข็งแรง และมีแต
สิ่งที่ดี ๆ เขามาในชีวิต) I wish you good luck. (ขอให
คุณโชคดี) หรือถาอยากอวยพรใหมีสุขภาพที่ดี ก็เปน I
wish you good health.
สวนใหญเวลามีคนมาอวยพร เราสามารถตอบ
รับไปไดวา Thank you so much and the same to
you. (ขอบคุณมาก คุณก็เชนกัน) หรือสั้น ๆ ไดใจความ
ไปเลยวา Thank you and you too. (ขอบคุณคะ/ครับ
คุณก็เชนกัน) หวังวาประโยคเหลานี้ คงจะมีประโยชนแก
ผูอาน ไมมากก็นอย และขออวยพรใหผูอานทุกทาน มี
แตความสุข สมหวังทุกประการดวยเทอญ เพี้ยงงง...
แลวเจอกันใหมฉบับหนาจา